分からない単語をクリックしてください。読みと意味が右に表示されます。

いいえ」と「No」

ジョーンズ日本人をすると、時々考えいるよく分からないことがあります。

先生例えばどんなですか?

ジョーンズ先週さんに「友達から映画切符もらっですが、いっしょ行きませんか?」って聞いですが、「はい」か「いいえ」かはっきり言いませんでした。「行きたいですが、、、」と言って、行く行かないはっきり分かりませんでした。だから、「じゃあ行くですか?行かないですか?」と聞いたら、「行きたいですが、ちょっと、、、、」と言いました。 

先生ああそれは、「行きたいですが、ちょっと用事があって、行けません」という意味ですね。「いいえ」とはっきり言わなかったは、日本語の「いいえ」は英語の「No」よりずっと否定意味強いからですよ。日本人相手気持ち傷つけないようにしようと考えるで、「いいえ」という言葉使わないで自分気持ち伝えようとします。相手誘い断る相手違う考え言うに、よくいいえ」を使わないで「いいえ」の意味込め文章言う場合があります。

ジョーンズよく分かりません。

先生例えば英語では “Would you like to go to the party with me?質問されて、“No, I can't. I have to write a long paper.答えたり、“What do you think about this problem? Do you agree with me ?言われて、“No, I don't agree with you. I think...答えたりしても大丈夫ですね。でも日本語で「映画行きませんか?」とか「考え賛成ですか?」と聞かれて、「いいえ」を使っ答える強く否定しているよう聞こえしまうです。だから、「いいえ」を使わないで、「行きたいですが、ちょっと、、、」とか「00さん考えよく分かりますが、こう思います」とか言って「いいえ」という意味表します。それから、「行きたいですが、ちょっと、、、」のよう文章最後まで言わないことよくあります。特に相手良くないこと言うよくあります。それは、「思いやり」の気持ちがあるからです。

ジョーンズ:「思いやり」の気持ち

先生ええ相手気持ち傷つけないようにしようという気持ちです。

ジョーンズそうですか。アメリカでは自分考えはっきり言いますが、日本ではちょっと違うですね。

先生そうですねそれ文化違いでしょうね。

 
☆ 質問答えなさい

1 ジョーンズさん初めに「友達から映画切符もらっですが、いっしょ行きませんか?」と聞いさん何と答えましたか。

2 「行きたいですが、ちょっと、、、」というどういう意味ですか。

3 日本語の「いいえ」と英語の「No」は同じですか。

4 日本人が「いいえ」という言葉使わないで自分気持ち伝えようとするどうしてですか。

5 どんに「いいえ」を使わないで「いいえ」の意味文章言いますか。

6 日本人文章最後まで言わないことがあるどんなですか。

7 日本人文章最後まで言わないどうしてですか。

8 「思いやり」の気持ちというどんな気持ちですか。

9 なかから正しくないものにXをつけなさい

a. 日本人相手良くないこと言う文章最後まで言わないことがあります。

b. アメリカでは誰かかを誘われたに、「No」を使っ断っても大丈夫です。

c. 日本誘い断るに「いいえ」を使う強く否定しているよう聞こえます。

d. 日本人自分考えはっきり言うことなっます。

e. 日本で、相手良くないこと言う文章最後まで言わないことがあるは、相手傷つけないようにしようと考えるからです。

f. 日本語では「いいえ」という言葉使わないと、否定意味入っ文章言えませんから、相手違う考え持っいるにははっきりいいえ」と言っほういいです。

イジケビッチ




あなたの単語リスト

上の文の単語をクリックするとここにリストが表示されます