<<TOP |
|
Über Reading Tutor | Japanese / English |
Zuletzt aktualisiert am 2021-03-16. |
Der Reading Tutor wurde entworfen, um Personen, die Japanisch als Fremd- oder Zweitsprache lernen, zu helfen, ihre Lesefähigkeit zu verbessern. Insbesondere wurde dieses System entwickelt, um sie dabei zu unterstützen, geschriebenes Japanisch in ihrem eigenen Tempo und auf ihre eigene Weise zu lesen. Hier der Inhalt der toolbox der Ihnen hilft, mit der japanischen Lektüre zu beginnen oder Ihre schon vorhandenen Fähigkeiten zu verbessern.
Hier steht was Sie tun müssen. Versuchen Sie es!
(ACHTUNG: Seien Sie unbesorgt, wenn beim Einfügen des japanischen Textes seltsame Zeichen angezeigt werden. Klicken Sie einfach auf einen Tool-Button und auf der Seite mit den Ergebnissen werden die japanischen Zeichen korrekt angezeigt.)
Der Reading Tutor wurde unter Mitarbeit von Herrn HOBARA Rei (Universität Tokyo) und Frau KANENIWA Kumiko (Tokyo International University) entwickelt. Dieses System wurde teilweise mit Hilfe einer Zuwendung der Tokyo International University erstellt. Details über das System und seine Verwendung im Rahmen des J.L.Education Program sind erhältlich von KAWAMURA Yoshiko,c/o Tokyo International University.(Mail: kawamura(a)tiu.ac.jp ) Die Wörterbuch-Daten des Japanisch-Deutschen Wörterbuch-Tools beziehen sich auf das WaDokuJT-Wörterbuch von Ulrich Apel (derzeit Universität Osaka). Für die Verwendung dieser Daten gilt die Lizenz unter der URL:http://bunmei7.hus.osaka-u.ac.jp:591/WadokuJT/WaDokuDa_Lizenz.html. Fragen, Kommentare und Anregungen zu den Wörterbuch-Daten bitte an <apel@hus.osaka-u.ac.jp>. Tokyo International University, KAWAMURA Yoshiko ( kawamura(a)tiu.ac.jp )
ATR, KITAMURA Tatsuya
|